Beau heeft dit jaar als kerstgeschenk voor zijn grootouders een ‘gateau’ beloofd. Dus moet mama in gang schieten. Bakken in de houtoven en dan het moeilijkste: de 'icing' en schrijven. Merry Christmas Grandpas.
![]() |
Beau op weg voor Kerstmis |
De cake gaat in een bassin mee in de boot op weg naar het grootouderlijk huis.
![]() |
Beau op weg naar de kerk |
Kerstmis is het familiefeest bij uitstek en wordt gevierd op kerstdag zelf. Een bezoek aan de kerk hoort daar bij.
En een feestmaaltijd. Het Oegandese dieet bestaat uit maaltijden zonder vlees (waar wij naar terug willen) maar met kerstmis worden er in het dorp wel dieren geslacht en het vlees wordt verdeeld.
En een feestmaaltijd. Het Oegandese dieet bestaat uit maaltijden zonder vlees (waar wij naar terug willen) maar met kerstmis worden er in het dorp wel dieren geslacht en het vlees wordt verdeeld.
![]() |
Beau en zijn grootouders snijden de cake |
Dit jaar snijden de grootouders samen met Beau de cake aan.
![]() |
Nicht Brenda uit Kampala en mama |
Tijdens de kerstdagen komen er gegarandeerd ook familieleden over de vloer. Iedereen is teruggekeerd naar het dorp van herkomst en het is een gelegenheid om de ruimere familie terug te zien. Nicht Brenda die in het grootste ziekenhuis van Kampala werkt en de DNA-stalen van Beau en Marcey heeft verstuurd, komt gedag zeggen.
En Wilber en zijn familie komen op uitnodiging met een hele groep.
Dan kan de traditionele bushera niet ontbreken, een immens populaire drank. Hij zou positieve gezondheidseffecten hebben.
Tenslotte: in Oeganda laat het platteland de stadsmensen eten. In onze streek vertrekken ze met zakken aardappelen en sorghum terug naar huis. Sorghum is de basis voor bushera.
Dan kan de traditionele bushera niet ontbreken, een immens populaire drank. Hij zou positieve gezondheidseffecten hebben.
Tenslotte: in Oeganda laat het platteland de stadsmensen eten. In onze streek vertrekken ze met zakken aardappelen en sorghum terug naar huis. Sorghum is de basis voor bushera.
Dit jaar had Beau ook een lading avocado’s mee; hij heeft immers zijn eigen avocadoboom in het dorp.
Je ziet dat Beau alles nu bewuster beleeft. Hij heeft wat meer schrik gekregen van het grote water en de wiebelende boot. In het grootouderlijk huis observeert hij meer bewust wat er rond hem gebeurt. Hij kent de gebruiken, bijvoorbeeld hoe er wordt gegeten. De kerk, het dansen en het zingen zijn hem eigen.
Hij amuseert zich in het dorp waar hij meer vrij kan rondlopen. Er komen geen auto’s in de buurt van het grootouderlijk huis want daar is geen weg.
Hij amuseert zich in het dorp waar hij meer vrij kan rondlopen. Er komen geen auto’s in de buurt van het grootouderlijk huis want daar is geen weg.